K: Miten voitte noudattaa lyhyitä määräaikoja? Vaikuttaako nopeus käännöksen laatuun?
V: Ei. Käytämme uusimpia tietoteknisiä käännösapuvälineitä, yksi- ja monikielisiä sanakirjoja sekä termitietokantoja. Näiden avulla pystymme tehostamaan käännöstyötämme, ja samalla tekstien laatu ja yhdenmukaisuus paranevat.